Captions and subtitles are critical to delivering content that is accessible, localized, and ready for global audiences. Yet managing them—especially across complex workflows—can be time-consuming. That’s where iconik and Closed Caption Converter come in, offering an integrated solution that simplifies processes and keeps teams focused on creating impactful stories.
Easy caption and localization management
Closed Caption Converter, developed by the team at Closed Caption Creator, has evolved over the years from a simple caption file converter into a versatile tool for managing captions, subtitles, and transcripts. Designed with broadcasters, content producers, and localization teams in mind, it enables the creation, editing, and delivery of accurate captions in multiple languages. Its combination of AI-powered automation, customizable workflows, and quality control tools ensures captions are accessible and high-quality, meeting the demands of global audiences today.
The Closed Caption Converter and iconik integration adds advanced automation for caption and localization workflows into iconik. When connected with iconik’s hybrid cloud media management platform, Closed Caption Converter enables teams to manage captions and subtitles directly within their existing workflows. Iconik’s API-first architecture makes the integration feel like a native feature, providing direct access to tools for automating repetitive tasks, handling multilingual translations, and managing format conversions while keeping captions connected to their supporting media.
Let’s look at how this partnership offers powerful caption and localization management inside iconik.
Enhanced captioning and localization tools
The integration brings Closed Caption Converter’s sophisticated tools right into iconik:
- Efficient transcriptions: Generate transcriptions directly from iconik’s proxy files, bypassing the need to download large media files.
- Intelligent formatting: Automatically adjust captions to meet industry standards for characters per line (CPL) and lines per caption (LPC), ensuring readability and compliance.
- Quick translations: Translate captions into over 50 languages using integrated translation tools, supporting localization for global audiences.
- Quality control: Use comprehensive QC tools and detailed reporting to maintain accuracy and ensure captions meet broadcast and platform standards.
Flexible integration options
There are multiple ways to incorporate Closed Caption Converter into your iconik workflows:
- Custom actions: Trigger caption processing via Closed Caption Converter on assets directly from the iconik interface using Custom Actions.
- Webhook support: Automate captioning workflows based on events in iconik, such as media uploads or metadata updates.
- Customizable metadata views: Configure metadata to show only the options relevant to each captioning task, making workflows more straightforward to manage.
- Preset ID system: Save complex captioning job configurations as Preset IDs to streamline administration and ensure consistency.
Comprehensive Format Support
Closed Caption Converter simplifies the complexities of caption formatting with support for over 35 industry-standard file types. From formats like SCC (Scenarist Closed Caption) and MCC (MacCaption Closed Caption) to European broadcasting standards such as EBU-STL, it serves as a universal translator for captions. Whether your content is destined for broadcast, VOD, or OTT platforms, the system ensures captions are correctly formatted and ready for delivery—without the need for manual conversions.
Example Workflows
1. Create accurate captions with transcription tools
Quickly generate accurate captions by connecting Closed Caption Converter to leading transcription services like Speechmatics, Deepgram, and AssemblyAI. These tools process iconik-generated proxies directly, so there’s no need to download large media files. Once the transcription is complete, captions are automatically formatted to meet your specifications, saving time and ensuring consistency.
2. Translate and localize in 50 languages
Localize your content by converting captions into over 50 languages with top-tier translation tools like those listed below. Whether preparing for international markets or creating multilingual deliverables, Closed Caption Converter helps ensure accurate and reliable translations.
- Amazon Translate
- Microsoft AI Translator
- ModernMT
- DeepL
- Anthropic
- OpenAI
3. Convert caption file formats
Easily convert caption files between industry-standard formats, such as WebVTT to TTML or SCC to EBU-STL. The system ensures files are correctly formatted to meet platform requirements while maintaining accurate timing and quality.
Quick Setup Guide
Follow these steps to integrate Closed Caption Converter with iconik:
- Create a Closed Caption Converter account. Sign up on the Closed Caption Converter platform.
- Set up your presets. Configure and test your presets in the Closed Caption Converter Web App to define your desired workflows.
- Generate an application token in iconik. Navigate to iconik and create an application token to establish the connection.
- Add Closed Caption Converter as a platform provider. Use your application token to create a platform provider within iconik.
- Customize your iconik workflows: Configure custom actions and metadata views to fit your team’s needs.
- Test your integration. Run test workflows to ensure everything operates as expected.
- Monitor your jobs. Track progress and results in iconik’s Admin dashboard or Closed Caption Converter’s Job History Dashboard.
Additional Integration Benefits
The integration between Closed Caption Converter and iconik provides several features to streamline and enhance caption workflows:
- Direct asset integration: Caption files and quality control (QC) reports are automatically linked to original assets in iconik, keeping related files organized and easily accessible.
- Custom metadata support: Iconik’s metadata tools allow for storing and managing caption-related information, making it straightforward to track and search details like caption status.
- Flexible delivery options: Combine iconik’s platform provider with Closed Caption Converter’s delivery storage providers to enable workflows that process files in iconik and deliver the resulting caption files to third-party storage services, such as AWS S3, Google Cloud, or Microsoft Azure.
- Simplified administration: The preset management system helps administrators define and control job configurations, ensuring consistency across teams and projects.
- Customizable automation: Build workflows tailored to your specific needs for simple file conversions or multi-step processes.
Conclusion
The integration between Closed Caption Converter and iconik brings advanced automation for caption and localization workflows right into your iconik experience.
For teams that require more detailed editing capabilities, Closed Caption Creator—a professional subtitle editor—also integrates with iconik, enabling precise adjustments to caption files directly within the platform.
For setup or workflow optimization assistance, you can contact Closed Caption Creator’s support team at support@closedcaptioncreator.com.